今感じる事。
What I’m feeling now
Translated by Pandas & Kiki
東日本大震災にて被害に遭 方々とそのご家族の皆様に、心よりお見舞いを申し上げます。
To everyone who was hurt by east Japan’s big earthquake and also their families, I offer my heartfelt sympathies.
被災地の方々が今直面している状況や悲しみを想うと、本当に胸が痛みます。
When I think of all the things people face where the earthquake hit, my chest feels uneasy.
今、私に何か出来る事はないのか…
出来る事は限られているかもしれませんが、まずは「節電、節水」など日常生活の一つ一つに気をつけながら行動しています。
Now, I wonder what I can do…
The things I could are probably restricted, firstly things like “conserve electricity and water” carefully thinking of each action in our daily lives while doing anything.
これまで、本当にたくさんの方々との出逢いに支えられてきました。
いつも本当に感謝しています。
Up until now, truly I have met a lot of people and have supported me.
As always thank you very much.
私の音楽やライブで感じてきたたくさんのつながりを想いながら、またいつか皆さんと一緒に笑顔でお逢い出来
たらと思います。
I feel I have made a lot of bonds with my music and concerts . While thinking of this, I will be happy the day when we can once again be together with everyone and meet each other with smiles on our faces.
そこに向けて、今できることを一つずつ大切に、努力していき 思います。
Towards that goal, what I can do I will do one by one with great caution and effort.
皆様どうか無事で少も良い状況で過ごせますように。
I wish that everyone can spend this situation a little better in safety.
YUI
(Pictures were taken from today’s dokutsubo)
What I’m feeling now
Translated by Pandas & Kiki
東日本大震災にて被害に遭 方々とそのご家族の皆様に、心よりお見舞いを申し上げます。
To everyone who was hurt by east Japan’s big earthquake and also their families, I offer my heartfelt sympathies.
被災地の方々が今直面している状況や悲しみを想うと、本当に胸が痛みます。
When I think of all the things people face where the earthquake hit, my chest feels uneasy.
今、私に何か出来る事はないのか…
出来る事は限られているかもしれませんが、まずは「節電、節水」など日常生活の一つ一つに気をつけながら行動しています。
Now, I wonder what I can do…
The things I could are probably restricted, firstly things like “conserve electricity and water” carefully thinking of each action in our daily lives while doing anything.
これまで、本当にたくさんの方々との出逢いに支えられてきました。
いつも本当に感謝しています。
Up until now, truly I have met a lot of people and have supported me.
As always thank you very much.
私の音楽やライブで感じてきたたくさんのつながりを想いながら、またいつか皆さんと一緒に笑顔でお逢い出来
たらと思います。
I feel I have made a lot of bonds with my music and concerts . While thinking of this, I will be happy the day when we can once again be together with everyone and meet each other with smiles on our faces.
そこに向けて、今できることを一つずつ大切に、努力していき 思います。
Towards that goal, what I can do I will do one by one with great caution and effort.
皆様どうか無事で少も良い状況で過ごせますように。
I wish that everyone can spend this situation a little better in safety.
YUI
(Pictures were taken from today’s dokutsubo)
0 komentar:
Posting Komentar