It’s My Life / Your Heaven / YUI
Translated by kiki and azmi
情熱なくさないように
ススメRock’n roll Life
Without losing your passion
advancing on a Rock’n roll Life
It’s My Life / Your Heaven / YUI
Sound Produce & Directed by HISASHI KONDO
初心を忘れていないからこそ
挑戦し続けるのだと思う。
Because your original resolution can’t be lost
I want to continue challenging myself
It’s My Lifeでは
As for It’s My Life
あらためて
音楽と向き合いながら
While facing music once again
Next doorを探す自分をテーマに
楽曲制作しつつ
The song was made
using the topic of “looking for the next door”
初心を忘れていないからこそ
Because your original resolution can’t be lost
サウンド面など
攻めの姿勢をなくさない。
Not losing to an attack attitude
The surface of the SOUND and other things (???????)
そんな新しいYUIの
挑戦を垣間みれる作品になりました。
That challenge of this new YUI
——
♪何事もトライ!!
♪Try anything!!
・・・?
そんな当てずっぽうな
アドバイスでは響かない。
Such ———– advive is not resounding (?????)
歌にもあるように
迷ってなんかいないのだ。
———
———
情熱をなくさないように
To not to lose enthusiasm
そして
愛情をなくさないように
and
to not to lose love
意識してきた日々の
積み重ねは
—————-
—————-
決して自分を裏切らない。
I must never betray myself.
そんな強いメッセージも
感じてもらえると思います。
I think you can receive
such strong message too.
スタジオでは
At the studio
e.u.Bandとセッション風に!!
ライヴレコーディング!!
A live recording like a Session with e.u.Band!!
♪ゆこう Rock’n roll Life~!!
と、歌う姿は
♪Let’s go with a Rock’n roll Life~!!
本当に楽しそうでした。
It was really fun.
スタジオでの
全体の雰囲気を
そのまま
空気ごと
パッケージすることが
出来たと思います。
I think we could make a package
of the atmosphere in the studio in its completion
とても勢いを感じます。
You can feel a lot of energy
ホーンセクションなど
ポップチューンを意識しつつ
While being aware of making a pop tune
Horn section and other things
アコースティック音色まで
しっかりこだわりながら
To an acoustic coloured (song)
being firmly obsessive
YUIの
いつだって
本気で
YUI’s usual seriousness
音楽を楽しんでいこうとする姿に
僕もたまらなく嬉しくなります。
I can’t help feeling happy
as she’s always having fun making music.
野外フェスやライヴハウスでの
オープニングを
イメージしながら
while imagining an open air and live house opening
ぜひ!
大きな音でも
聴いてみて欲しい。
certainly!
even on big sound
I want you to try to listen to it.
両A面である
Your Heavenでは
Double A side’s
Your heaven
スウェーデンとの連絡を
取り合いつつ・・・
while responding to
report from Sweden…
街のにおい、色、感情を
the scent of the city, colors, emotions
言葉にしてゆく・・・
そんな作業から始まりました。
Let’s make it into words,
from that kind of work we started.
音楽には
手紙や写真とは
In music
pictures and letters
また違った情報を伝達する
チカラがあるから
communicate a different info,
because there’s power
メロディに乗せるコトバは
a melody that given a word
多すぎても
そして少なすぎても
even though It’s too much and
even though it’s too few
また違ったものに
なってしまい
and become different things
なんとなく
ふりだしに・・・
somehow
in this starting point…
そんな繰り返しのなかで
in the middle of this kind repetition
憧れの土地で
感じてきたモノ
things that feels
from admired place
たくさんの
ミュージシャンからの
メッセージ・・・
we got a lot of message from
many musicians…
それに応えるカタチで
moreover in the shape to respond
楽曲はいっきに
そこで意思を持ったかのように
Music, at once
like carries of that intention
動き出しました。
we started to move.
そして
感情に寄り添うように
and then,
to get close to emotion
アレンジしていった結果
最初のサビは
The first phrase result after
be arranged
アコギのアルペジオのみ
only on arpeggio acoustic guitar
2回目のサビは
the second phrase
アコギのストロークに
ピアノとストリングス
in acoustic guitar stroke,
piano and strings
3回目のサビは
The third phrase
さらにドラムとベース
エレギのオブリ・・・
唯一のフルバンド部分。
is part in full band with drum, bass
and electric guitar.
4回目のサビは
4th phrase
ピアノと後半にベースオブリ
piano and latter half in bass
最後のサビは
ピアノとストリングスだけ
the last phrase
only in piano and strings
と、すべて!
that’s all!
まったく違う表情を浮かべながら
進行してゆく
while floating a really different expression
we progressing
この展開が
この歌には一番自然なことだと
in this development,
the most natural thing is in this song
すぐに意見も合いました。
instantly, we agreed the opinion.
時間もたっぷりかけて
丁寧に曲作りさせてもらえたと思います。
it takes a lot of time
and I had chance to make this song carefully.
ジャケット写真はまさに
スウェーデンでの撮りおろし。
Jacket photo of course
took at Sweden’s wind blowing mountains .
3曲目には
Rain ~YUI Acoustic Version~
を収録。
3rd song is
Rain ~YUI Acoustic Version~。
この1枚でまさに
スウェディッシュポップっ!!
in this sheet of course
Swedish pop!!
今後のライヴでも
絶対に欠かせないIt’s My Lifeになりました。
In live from now on
absolutely became an unmiss It’s My Life.
聴けば聴くほど
たくさんの
発見もあるはずです。
the more you listen to it
you will find a lot of things
for sure.
もうすぐリリース
Release day is very soon
今回もあなたにとって
大切な1枚になってもらえますように・・・
This time, we want this piece of CD
to become your precious thing.
YUIのたくさんの想いが
しっかり詰まった作品になりました。
This is a work that’s
wrapped tighly with YUI’s thoughts.
ありがとうございました。
Thank You very much.
HISASHI KONDO
でわ
*)乱文にて失礼致します。
*)I’m sorry write it in poor writing.
—————————————
1; It’s My Life
作詞/作曲 YUI 編曲 HISASHI KONDO
2; Your Heaven
作詞/作曲 YUI 編曲 HISASHI KONDO
3; Rain ~YUI Acoustic Version~
作詞/作曲 YUI 編曲 YUI & HISASHI KONDO
4; It’s My Life ~Instrumental~
—————————————
もうMV観られましたか?
(期間限定らしい・・・。)
Have you wathed the MV?
(it looks like for limited period…)
ありがとうございました。
よろしくお願いします。
Thank you very much.
I’m looking forward to work with you again.
Translated by kiki and azmi
情熱なくさないように
ススメRock’n roll Life
Without losing your passion
advancing on a Rock’n roll Life
It’s My Life / Your Heaven / YUI
Sound Produce & Directed by HISASHI KONDO
初心を忘れていないからこそ
挑戦し続けるのだと思う。
Because your original resolution can’t be lost
I want to continue challenging myself
It’s My Lifeでは
As for It’s My Life
あらためて
音楽と向き合いながら
While facing music once again
Next doorを探す自分をテーマに
楽曲制作しつつ
The song was made
using the topic of “looking for the next door”
初心を忘れていないからこそ
Because your original resolution can’t be lost
サウンド面など
攻めの姿勢をなくさない。
Not losing to an attack attitude
The surface of the SOUND and other things (???????)
そんな新しいYUIの
挑戦を垣間みれる作品になりました。
That challenge of this new YUI
——
♪何事もトライ!!
♪Try anything!!
・・・?
そんな当てずっぽうな
アドバイスでは響かない。
Such ———– advive is not resounding (?????)
歌にもあるように
迷ってなんかいないのだ。
———
———
情熱をなくさないように
To not to lose enthusiasm
そして
愛情をなくさないように
and
to not to lose love
意識してきた日々の
積み重ねは
—————-
—————-
決して自分を裏切らない。
I must never betray myself.
そんな強いメッセージも
感じてもらえると思います。
I think you can receive
such strong message too.
スタジオでは
At the studio
e.u.Bandとセッション風に!!
ライヴレコーディング!!
A live recording like a Session with e.u.Band!!
♪ゆこう Rock’n roll Life~!!
と、歌う姿は
♪Let’s go with a Rock’n roll Life~!!
本当に楽しそうでした。
It was really fun.
スタジオでの
全体の雰囲気を
そのまま
空気ごと
パッケージすることが
出来たと思います。
I think we could make a package
of the atmosphere in the studio in its completion
とても勢いを感じます。
You can feel a lot of energy
ホーンセクションなど
ポップチューンを意識しつつ
While being aware of making a pop tune
Horn section and other things
アコースティック音色まで
しっかりこだわりながら
To an acoustic coloured (song)
being firmly obsessive
YUIの
いつだって
本気で
YUI’s usual seriousness
音楽を楽しんでいこうとする姿に
僕もたまらなく嬉しくなります。
I can’t help feeling happy
as she’s always having fun making music.
野外フェスやライヴハウスでの
オープニングを
イメージしながら
while imagining an open air and live house opening
ぜひ!
大きな音でも
聴いてみて欲しい。
certainly!
even on big sound
I want you to try to listen to it.
両A面である
Your Heavenでは
Double A side’s
Your heaven
スウェーデンとの連絡を
取り合いつつ・・・
while responding to
report from Sweden…
街のにおい、色、感情を
the scent of the city, colors, emotions
言葉にしてゆく・・・
そんな作業から始まりました。
Let’s make it into words,
from that kind of work we started.
音楽には
手紙や写真とは
In music
pictures and letters
また違った情報を伝達する
チカラがあるから
communicate a different info,
because there’s power
メロディに乗せるコトバは
a melody that given a word
多すぎても
そして少なすぎても
even though It’s too much and
even though it’s too few
また違ったものに
なってしまい
and become different things
なんとなく
ふりだしに・・・
somehow
in this starting point…
そんな繰り返しのなかで
in the middle of this kind repetition
憧れの土地で
感じてきたモノ
things that feels
from admired place
たくさんの
ミュージシャンからの
メッセージ・・・
we got a lot of message from
many musicians…
それに応えるカタチで
moreover in the shape to respond
楽曲はいっきに
そこで意思を持ったかのように
Music, at once
like carries of that intention
動き出しました。
we started to move.
そして
感情に寄り添うように
and then,
to get close to emotion
アレンジしていった結果
最初のサビは
The first phrase result after
be arranged
アコギのアルペジオのみ
only on arpeggio acoustic guitar
2回目のサビは
the second phrase
アコギのストロークに
ピアノとストリングス
in acoustic guitar stroke,
piano and strings
3回目のサビは
The third phrase
さらにドラムとベース
エレギのオブリ・・・
唯一のフルバンド部分。
is part in full band with drum, bass
and electric guitar.
4回目のサビは
4th phrase
ピアノと後半にベースオブリ
piano and latter half in bass
最後のサビは
ピアノとストリングスだけ
the last phrase
only in piano and strings
と、すべて!
that’s all!
まったく違う表情を浮かべながら
進行してゆく
while floating a really different expression
we progressing
この展開が
この歌には一番自然なことだと
in this development,
the most natural thing is in this song
すぐに意見も合いました。
instantly, we agreed the opinion.
時間もたっぷりかけて
丁寧に曲作りさせてもらえたと思います。
it takes a lot of time
and I had chance to make this song carefully.
ジャケット写真はまさに
スウェーデンでの撮りおろし。
Jacket photo of course
took at Sweden’s wind blowing mountains .
3曲目には
Rain ~YUI Acoustic Version~
を収録。
3rd song is
Rain ~YUI Acoustic Version~。
この1枚でまさに
スウェディッシュポップっ!!
in this sheet of course
Swedish pop!!
今後のライヴでも
絶対に欠かせないIt’s My Lifeになりました。
In live from now on
absolutely became an unmiss It’s My Life.
聴けば聴くほど
たくさんの
発見もあるはずです。
the more you listen to it
you will find a lot of things
for sure.
もうすぐリリース
Release day is very soon
今回もあなたにとって
大切な1枚になってもらえますように・・・
This time, we want this piece of CD
to become your precious thing.
YUIのたくさんの想いが
しっかり詰まった作品になりました。
This is a work that’s
wrapped tighly with YUI’s thoughts.
ありがとうございました。
Thank You very much.
HISASHI KONDO
でわ
*)乱文にて失礼致します。
*)I’m sorry write it in poor writing.
—————————————
1; It’s My Life
作詞/作曲 YUI 編曲 HISASHI KONDO
2; Your Heaven
作詞/作曲 YUI 編曲 HISASHI KONDO
3; Rain ~YUI Acoustic Version~
作詞/作曲 YUI 編曲 YUI & HISASHI KONDO
4; It’s My Life ~Instrumental~
—————————————
もうMV観られましたか?
(期間限定らしい・・・。)
Have you wathed the MV?
(it looks like for limited period…)
ありがとうございました。
よろしくお願いします。
Thank you very much.
I’m looking forward to work with you again.
0 komentar:
Posting Komentar